Vous sentez bien, mon cher Monsieur, ce que je vous dis là? - Corbleu! Monsieur, je ne le sens que trop!
Title (alt.):
Surely, my dear Monsieur,you will understand what I am saying? -By Jove! Monsieur, I don't feel this!
Description:
Two men are talking. The direct translation of "sentez" should be "to smell". Daumier plays with the word "to smell", which can mean "to understand" in French. Answering the question from the title, the other man says "Only too strongly", meaning the other man does not smell very good.
Copyright restrictions may apply. For permission to copy or use this image, contact the Robert D. Farber University Archives and Special Collections Department, Brandeis University Libraries. The following credit line must be included with each item used: Benjamin A. and Julia M. Trustman Collection of Honoré Daumier Lithographs, Robert D. Farber University Archives & Special Collections Department, Brandeis University.
Contact host institution for more information.
Place of origin:
Paris
Notes:
4th state.
Published in: Le Charivari, October 11, 1840.
Notes (acquisition):
Donated by: Benjamin A. and Julia M. Trustman, 1959.